Tutup
SCROLL UNTUK MELANJUTKAN MEMBACA
unfortunately

5 Alasan Wajib Nonton Serial 'Mendua'

'The World of The Married' versi Indonesia, nih!

Zikra Mulia Irawati

Serial adaptasi Doctor Foster versi Indonesia, Mendua, segera tayang. Tepat 17 Desember nanti, episode perdananya akan bisa kamu saksikan di Disney+ Hotstar. Buat kamu penyuka tontonan yang bisa memancing emosi, serial garapan sutradara Pritagita Arianegara ini nggak boleh absen dari watching list.

Lebih dari itu, Popbela yang sudah berkesempatan menonton dua episode pertamanya punya alasan lain yang bikin kamu wajib nonton Mendua nanti. Yuk, simak bersama!

1. Kualitas setara film layar lebar

YouTube/DisneyPlus Hotstar Indonesia

Produser Mendua, Wicky V. Olindo, meyakinkan penonton dengan kualitas serial yang setara dengan film layar lebar. Persiapannya dibuat sematang mungkin, mulai dari bedah skenario selama dua bulan lebih dan syuting selama 61 hari. Sinematografi pun punya kualitas jempolan, lho!

2. Adaptasi yang sukses besar

YouTube/DisneyPlus Hotstar Indonesia

Karena kesuksesannya, Doctor Foster akhirnya diadaptasi oleh berbagai negara, misalnya Prancis, Rusia, India, Korea Selatan, Turki, Filipina, Thailand, dan tentunya Indonesia. Menengok catatan pendahulunya, hasil adaptasi serial yang skenarionya ditulis oleh Mike Barlett ini hampir semuanya menerima sambutan positif.

Di Indonesia, adaptasi yang paling dikenal adalah versi Korea Selatan yang berjudul The World of The Married (부부의 세계). Dengan jumlah episode yang lebih banyak dari serial aslinya, drama ini sukses bikin penonton geregetan tiap minggunya. Rating dua digit pun mereka dapatkan seiring berjalannya penayangan. Dengan kualitas yang tak kalah baik, semoga saja Mendua ketularan punya pencapaian sebaik itu, ya.

3. Dibintangi aktor-aktris papan atas

instagram.com/screenplayfilms_id

Pemeran utama dalam Mendua bukanlah aktor dan aktris baru di kancah sinema Indonesia. Kali ini, penonton akan diajak menyaksikan kolaborasi akting Adinia Wirasti sebagai Dokter Sekar dan Chicco Jerikho sebagai Ivan. Bahkan, Tatjana Saphira meninggalkan zona nyaman protagonisnya dengan memerankan Bella, si orang ketiga.

Nama-nama lain yang juga membuat jalan cerita Mendua lebih seru adalah Bima Azriel, Widyawati Sophiaan, Jolene Marie, Dennis Adhiswara, Morgan Oey, Winky Wiryawan, Khiva Iskak, Karina Salim, hingga Melissa Karim. Usai penayangan perdananya nanti, dijamin kamu akan makin nggak sabar menanti hari Sabtu untuk tahu kelanjutan kisahnya.

4. Konflik lebih relate dengan masyarakat Indonesia

YouTube/DisneyPlus Hotstar Indonesia

Namanya adaptasi, skenario Mendua pun dibuat lebih sesuai dengan masyarakat Indonesia yang jadi target utama penonton. Dari trailer-nya, napas lokal tampak dari adegan konflik dengan mertua hingga budaya arisan.

5. Judul yang sederhana tetapi bermakna

instagram.com/screenplayfilms_id

Jika melihat lagi judul-judul adaptasi Doctor Foster, Popbela menyadari bahwa tidak ada kata yang menjadi pola khusus. Lantas, mengapa akhirnya Mendua yang akhirnya dipilih? Beruntung, Popbela punya kesempatan untuk bertanya langsung kepada sang sutradara.

"Mendua itu kan sangat Indonesia, tidak ada padanan bahasa yang lain. Maksudnya, mendua berarti selingkuh. Tetapi kalau kita beneran ngomongin selingkuh tuh konotasinya sudah berbeda, kan? Nah, kalau mendua tuh kayak masih ada, 'mendua tuh apa, ya?'" kata Prita.

Sementara itu, sang showrunner, Anthony Buncio, mengungkap bahwa sebenarnya ada sekitar 10 opsi judul sebelum Mendua ditetapkan. Ia sampai tak mau menyebutkannya karena calon judul tersebut terdengar berlebihan. Namun, Mendua akan diubah menjadi Between 2 Hearts untuk promosi internasional.

Jadi makin penasaran, nggak, sih, akan seperti apa kalau Doctor Foster yang ikonik itu punya versi lokal? Jangan lupa saksikan Mendua di Disney+ Hotstar mulai 17 Desember, ya, Bela!

IDN Media Channels

Latest from Inspiration