Arti Bogoshipo dan Contoh Penggunaannya, Pecinta Drakor Harus Tahu!

Ungkapan rindu dalam bahasa Korea

Arti Bogoshipo dan Contoh Penggunaannya, Pecinta Drakor Harus Tahu!

Follow Popbela untuk mendapatkan informasi terkini. Klik untuk follow Whatsapp Channel & Google News

Buat kamu yang pecinta drama Korea (drakor) pasti sudah nggak asing lagi dengan kata-kata annyeong haseyo, kamsahamnida, oppa, dan lainnya. Karena seringnya menonton dan terbayang oppa-oppa Korea, tiba-tiba tanpa sadar secara refleks akan mengucap kata-kata yang sering muncul di drakor. Atau kalau ingin mengikuti tren, jadi ingin ikut-ikutan bicara bahasa Korea.

Saat ini memang bahasa Korea sedang diminati kaum muda untuk dipelajari. Bahasa ini kemudian menjadi populer lantaran anak muda melihat di drama Korea dan cara berbahasa idol yang mereka sukai. Jadi nggak heran kalau tiba-tiba temanmu mengungkapkan bahasa Korea kepadamu. Apalagi yang punya pasangan, terkadang supaya terdengar so sweet a la Korea, mereka mengucapkan rindu menggunakan kata bogoshipo

Kata, 보고싶어 (bogoshipeo) atau bogoshipo merupakan ungkapan rindu bahasa Korea untuk orang yang kita cinta atau sayangi. Walaupun mudah dalam pelafalannya, bogoshipo ini bisa diubah ke dalam kalimat tergantung intonasi pengucapan. Kalau mau tahu lengkapnya, simak informasi tentang arti bogoshipo dan contoh penggunaannya berikut ini, yuk!

1. Arti bogoshipo

Arti Bogoshipo dan Contoh Penggunaannya, Pecinta Drakor Harus Tahu!

Secara harfiah, frasa 보고싶어 (bogoshipeo) atau bogoshipo dalam bahasa Korea memiliki arti “saya ingin melihat” yang juga diartikan sebagai “aku merindukanmu”. Kata ini kerap digunakan untuk mengungkapkan rasa rindu kepada orang yang kita cinta dan sayangi. Jika dikaitkan arti bogoshipo “saya ingin melihat” berkorelasi dengan orang yang rindu pasti ingin melihat langsung atau bertemu.

Seperti yang sudah disampaikan di atas, kata bogoshipo juga bisa diubah menjadi kalimat tergantung intonasinya. Penggunaan bogoshipo juga perlu diperhatikan hanya untuk orang terdekatmu dan untuk orang yang lebih tua ditambahkan “yo” menjadi bogoshipo-yo.

2. Ungkapan bogoshipo lainnya

Tidak hanya kata bogoshipo yang menyatakan kerinduan kepada orang tersayang. Ada juga bentuk ungkapan rindu lainnya dengan variasi yang berbeda. Ungkapan ini bisa kamu gunakan untuk orang terdekat, orang yang lebih tua, dan keadaan formal sekalipun. Lebih lengkapnya, simak penjelasan berikut ini.

  • 보고 싶어요 (Bogo Sipeoyo) adalah pernyataan rindu yang bisa diungkapkan kepada semua orang. Penambahan “yo” pada akhir kata digunakan kepada orang yang kurang dekat. Walaupun terdengar mustahil menyatakan rindu ke orang yang tidak dekat, penggunakan kata bogo sipeoyo ke rekan kerja atau organisasi.
  • 보고 싶습니다 (Bogo Sipseumnida) memiliki arti “aku merindukanmu” juga. Tapi, penggunaan kata ini untuk percakapan formal. Seperti sedang berpidato atau mengajar di kelas.
  • 보고 싶어용 (Bogo Sipeoyong) penggunaan kata ini cocok untuk suasana yang lebih santai dan aksen menggemaskan. Penambahan “ng” di akhir kata bisa disampaikan untuk pasangan yang manja.
  • 보고파 (Bogopa) juga bisa digunakan untuk ungkapan rindu yang menggemaskan dan terkesan imut.
  • 보고 싶다 (Bogo Shipda) ungkapan rindu ini sangat sering didengar dalam drama Korea yang artinya “aku ingin melihatmu”, namun jika diungkapkan dengan maksud “aku merindukanmu”.
  • 너무 보고서 (Neomu Bogosipeo) ungkapan rindu ini merupakan penekanan dalam kalimatnya. Penambahan “neomu” memiliki arti “sangat” atau “begitu banyak” sehingga bisa diartikan “aku sangat merindukanmu”.
  • Share Artikel

TOPIC

trending

Trending

This week's horoscope

horoscopes

... read more

See more horoscopes here