6 Panggilan Sayang Bahasa China, Romantis dan Menggemaskan!

- Bǎo bèi (宝贝) artinya 'harta karun' dalam konteks romantis, dimaknai sebagai ‘sayang’ atau ‘kesayangan’
- Qīn ài de (亲爱的) panggilan sayang romantis dengan nuansa lebih formal untuk suami atau istri
- Xiǎo kě ài (小可爱) panggilan menggemaskan yang berarti ‘si kecil yang imut’ untuk pasangan atau sahabat
Panggilan sayang di berbagai belahan dunia tentunya bisa sangat beragam, tergantung dari tempat dan bahasa yang digunakan. Tak terkecuali dengan panggilan sayang di dalam bahasa China atau Mandarin. Dengan ciri dan keunikan tersendiri, panggilan sayang dalam bahasa China tak hanya mencerminkan afeksi kepada sosok terkasih, melainkan juga mempunyai makna mendalam.
Nah, di dalam artikel ini, Popbela akan bagikan beberapa panggilan sayang bahasa China yang menarik untuk kamu ketahui. Yuk, langsung simak informasi selengkapnya berikut ini!
1. Bǎo bèi (宝贝)

Panggilan sayang dalam bahasa China yang pertama dan paling umum ialah bǎo bèi (宝贝). Secara harfiah, 'bǎo bèi' diartikan sebagai ‘harta karun’. Namun di dalam konteks hubungan romantis, 'bǎo bèi' dimaknai sebagai ‘sayang’ atau ‘kesayangan’ dengan kesan panggilan yang menggemaskan.
Apabila kamu ingin menggunakan kata ini kepada pasangan, beberapa contoh penggunaan katanya seperti, “Bǎo bèi, wǒ ài nǐ” (“Sayang, aku mencintaimu”) atau “Bǎo bèi, nǐ zài gàn má?” (“Sayang, kamu lagi ngapain?”).
2. Qīn ài de (亲爱的)

Masih diartikan sebagai ‘sayang,’ sebagaimana bǎo bèi, tapi bedanya, qīn ài de (亲爱的) lebih merujuk kepada panggilan sayang romantis dengan nuansa lebih formal. Sehingga, biasanya 'qīn ài de' digunakan untuk memanggil suami atau istri, Bela.
Beberapa contoh penggunaan 'qīn ài de' dalam sebuah kalimat yakni, “Qīn ài de, wǒ xiǎng nǐ le” (“Sayang, aku merindukanmu), “Qīn ài de, wǎn ān” (“Sayang, selamat malam), atau “Qīn ài de bǎo bèi” (“Sayangku”).
3. Xiǎo kě ài (小可爱)

Selanjutnya, xiǎo kě ài (小可爱) adalah salah satu panggilan sayang bahasa China yang menggemaskan dan sangat populer digunakan banyak pasangan. Jika diterjemahkan secara literal, 'xiǎo kě ài' berarti ‘si kecil yang imut.’ Tidak hanya bisa digunakan untuk memanggil pasangan, kata ini juga dapat dipakai untuk memanggil orang-orang tersayang lainnya, seperti halnya sahabat.
Untuk konteks memanggil pasangan, kalimat yang dapat digunakan seperti, “Wǎn ān, xiǎo kě ài!” (Selamat malam, kekasihku yang imut!) atau “Xiǎo kě ài, wǒ ài nǐ” (Kekasihku yang imut, aku mencintaimu).
4. Zhū zhū (猪猪)

Panggilan sayang lainnya yang imut dalam bahasa China ialah zhū zhū (猪猪). Untuk kata ‘zhū’ sendiri sebenarnya diartikan sebagai ‘babi.’ Sedangkan 'zhū zhū' tidak mempunyai makna literal, namun hanya dimaknai sebagai panggilan untuk menunjukkan kasih sayang pada pasangan dengan cara yang menggemaskan.
Untuk contoh penggunaan katanya bisa seperti, “Zhū zhū, wǒ ài nǐ” (Zhu Zhu, aku cinta kamu).
5. Guāi guāi (乖乖)

Masih sama seperti panggilan pada poin sebelumnya, guāi guāi (乖乖) sebenarnya tidak mempunyai makna harfiah. Sebab, ‘guāi’ diartikan sebagai ‘manis,’ tetapi dengan adanya pengulangan kata, guāi guāi dimaksudkan agar terdengar lebih imut dan menjadi panggilan sayang yang manis untuk pacar, ataupun orang yang kamu sayangi lainnya.
Contoh untuk menggunakan kata ini seperti, “Guāi guāi, zǎo ān” (Sayangku yang manis, selamat pagi), “Guāi guāi, wǎn ān” (Sayangku yang manis, selamat malam), atau “Guāi guāi, shuì ge hǎo jiào” (Sayangku yang manis, tidur yang nyenyak, ya).
6. Shǎ guā (傻瓜)

Walaupun diartikan sebagai ‘bodoh yang manis,’ tetapi penggunaan kata ‘shǎ guā’ (傻瓜) bukan dimaksudkan untuk merendahkan pasangan, melainkan sebagai panggilan sayang dengan cara yang menyenangkan. Kata ini sangat pas digunakan ketika kamu ingin bercanda dengan pasangan, karena tidak mempunyai nuansa kasar di dalamnya.
Beberapa kalimat dengan menggunakan kata ini yaitu, “Zǎo ān, shǎ guā” (Selamat pagi, pacarku yang manis), “Wǎn ān, shǎ guā” (Selamat malam, pacarku yang manis), atau “Shǎ guā, wǒ ài nǐ” (Pacarku yang manis, aku cinta kamu).
Nah, sekarang kamu sudah tahu, kan beberapa panggilan sayang bahasa China yang tidak hanya romantis, tapi juga menggemaskan. Gimana, kamu paling suka dengan panggilan sayang yang mana nih, Bela?



















