Surat Al-Waqi'ah Latin, Arab dan Artinya Lengkap

Surat Al-Waqi'ah Latin, Arab dan Artinya Lengkap

Dibaca setiap pagi untuk datangkan limpahan rezeki

Surat Al-Waqi'ah Latin, Arab dan Artinya Lengkap

Surat Al-Waqi'ah merupakan salah satu surat yang dianjurkan untuk dibaca setiap pagi, karena memiliki banyak keutamaan. Dalam Al-Quran, surat ini merupakan surat ke-56 dan terdiri dari 96 ayat. 

Beberapa keutamaan dari Surat Al-Waqi'ah ini adalah mendatangkan rezeki yang berlimpah, memperoleh kekayaan, dijauhkan dari kemiskinan, dan dipermudah tercabutnya roh ketika sakaratul maut.

Berikut ini bacaan Surat Al-Waqi'ah latin, Arab beserta artinya lengkap yang dapat kamu gunakan untuk bacaan rutin setiap pagi. 

Surat Al-Waqi'ah lengkap dan terjemahannya

Surat Al-Waqi'ah Latin, Arab dan Artinya Lengkap

Ų„ŁŲ°ŁŽŲ§ ŁˆŁŽŁ‚ŁŽŲ¹ŁŽŲŖŁ Ł±Ł„Ł’ŁˆŁŽŲ§Ł‚ŁŲ¹ŁŽŲ©Ł
Iżā waqa’atil-wāqi’ah
1. Apabila terjadi hari kiamat,

Ł„ŁŽŁŠŁ’Ų³ŁŽ Ł„ŁŁˆŁŽŁ‚Ł’Ų¹ŁŽŲŖŁŁ‡ŁŽŲ§ ŁƒŁŽŲ§Ų°ŁŲØŁŽŲ©ŁŒ
Laisa liwaq’atihā kāżibah
2. tidak seorang pun dapat berdusta tentang kejadiannya.

Ų®ŁŽŲ§ŁŁŲ¶ŁŽŲ©ŁŒ Ų±Ł‘ŁŽŲ§ŁŁŲ¹ŁŽŲ©ŁŒ
Khāfiįøatur rāfi’ah
3. (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),

Ų„ŁŲ°ŁŽŲ§ Ų±ŁŲ¬Ł‘ŁŽŲŖŁ Ł±Ł„Ł’Ų£ŁŽŲ±Ł’Ų¶Ł Ų±ŁŽŲ¬Ł‘Ł‹Ų§
Iżā rujjatil-arįøu rajjā
4. apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,

ŁˆŁŽŲØŁŲ³Ł‘ŁŽŲŖŁ Ł±Ł„Ł’Ų¬ŁŲØŁŽŲ§Ł„Ł ŲØŁŽŲ³Ł‘Ł‹Ų§
Wa bussatil-jibālu bassā
5. dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,

ŁŁŽŁƒŁŽŲ§Ł†ŁŽŲŖŁ’ Ł‡ŁŽŲØŁŽŲ§Ł“Ų”Ł‹ Ł…Ł‘ŁŁ†Ū¢ŲØŁŽŲ«Ł‘Ł‹Ų§
Fa kānat habā`am mumbaṔṔā
6. maka jadilah ia debu yang beterbangan,

ŁˆŁŽŁƒŁŁ†ŲŖŁŁ…Ł’ Ų£ŁŽŲ²Ł’ŁˆŁŽŁ°Ų¬Ł‹Ų§ Ų«ŁŽŁ„ŁŽŁ°Ų«ŁŽŲ©Ł‹
Wa kuntum azwājan ṔalāṔah
7. dan kamu menjadi tiga golongan.

ŁŁŽŲ£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŽŁŠŁ’Ł…ŁŽŁ†ŁŽŲ©Ł Ł…ŁŽŲ§Ł“ Ų£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŽŁŠŁ’Ł…ŁŽŁ†ŁŽŲ©
Fa aṣ-Ḅābul-maimanati mā aṣ-Ḅābul-maimanah
8. Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.

ŁˆŁŽŲ£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŽŲ“Ł’Ł€Ł”ŁŽŁ…ŁŽŲ©Ł Ł…ŁŽŲ§Ł“ Ų£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŽŲ“Ł’Ł€Ł”ŁŽŁ…ŁŽŲ©Ł
Wa aṣ-Ḅābul-masy`amati mā aṣ-Ḅābul-masy`amah
9. Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.

ŁˆŁŽŁ±Ł„Ų³Ł‘ŁŽŁ°ŲØŁŁ‚ŁŁˆŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ų³Ł‘ŁŽŁ°ŲØŁŁ‚ŁŁˆ
Was-sābiqỄnas-sābiqỄn
10. Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,

Ų£ŁŁˆŪŸŁ„ŁŽŁ°Ł“Ų¦ŁŁƒŁŽ Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŁ‚ŁŽŲ±Ł‘ŁŽŲØŁŁˆŁ†ŁŽ
Ulā`ikal-muqarrabỄn
11. Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.

فِى Ų¬ŁŽŁ†Ł‘ŁŽŁ°ŲŖŁ Ł±Ł„Ł†Ł‘ŁŽŲ¹ŁŁŠŁ…Ł
FÄ« jannātin-na’Ä«m
12. Berada dalam jannah kenikmatan.

Ų«ŁŁ„Ł‘ŁŽŲ©ŁŒ Ł…Ł‘ŁŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ų£ŁŽŁˆŁ‘ŁŽŁ„ŁŁŠŁ†
Sullatum minal-awwalīn
13. Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

ŁˆŁŽŁ‚ŁŽŁ„ŁŁŠŁ„ŁŒ Ł…Ł‘ŁŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ų”ŁŽŲ§Ų®ŁŲ±ŁŁŠŁ†ŁŽ
Wa qalīlum minal-ākhirīn
14. dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian

Ų¹ŁŽŁ„ŁŽŁ‰Ł° Ų³ŁŲ±ŁŲ±Ł Ł…Ł‘ŁŽŁˆŁ’Ų¶ŁŁˆŁ†ŁŽŲ©Ł
‘Alā sururim mauįøį»„nah
15. mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,

Ł…Ł‘ŁŲŖŁ‘ŁŽŁƒŁŁ€Ł”ŁŁŠŁ†ŁŽ Ų¹ŁŽŁ„ŁŽŁŠŁ’Ł‡ŁŽŲ§ Ł…ŁŲŖŁŽŁ‚ŁŽŁ°ŲØŁŁ„ŁŁŠŁ†ŁŽ
Muttaki`Ä«na ‘alaihā mutaqābilÄ«n
16. seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.

ŁŠŁŽŲ·ŁŁˆŁŁ Ų¹ŁŽŁ„ŁŽŁŠŁ’Ł‡ŁŁ…Ł’ ŁˆŁŁ„Ł’ŲÆŁŽŁ°Ł†ŁŒ Ł…Ł‘ŁŲ®ŁŽŁ„Ł‘ŁŽŲÆŁŁˆŁ†ŁŽ
YaṭỄfu ‘alaihim wildānum mukhalladỄn
17. Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

ŲØŁŲ£ŁŽŁƒŁ’ŁˆŁŽŲ§ŲØŁ ŁˆŁŽŲ£ŁŽŲØŁŽŲ§Ų±ŁŁŠŁ‚ŁŽ ŁˆŁŽŁƒŁŽŲ£Ł’Ų³Ł مِّن Ł…Ł‘ŁŽŲ¹ŁŁŠŁ†Ł
Bi`akwābiw wa abārÄ«qa wa ka`sim mim ma’Ä«n
18. dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,

Ł„Ł‘ŁŽŲ§ ŁŠŁŲµŁŽŲÆŁ‘ŁŽŲ¹ŁŁˆŁ†ŁŽ Ų¹ŁŽŁ†Ł’Ł‡ŁŽŲ§ ŁˆŁŽŁ„ŁŽŲ§ ŁŠŁŁ†Ų²ŁŁŁŁˆŁ†ŁŽ
Lā yuį¹£adda’Ễna ‘an-hā wa lā yunzifỄn
19. mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,

ŁˆŁŽŁŁŽŁ°ŁƒŁŁ‡ŁŽŲ©Ł Ł…Ł‘ŁŁ…Ł‘ŁŽŲ§ ŁŠŁŽŲŖŁŽŲ®ŁŽŁŠŁ‘ŁŽŲ±ŁŁˆŁ†ŁŽ
Wa fākihatim mimmā yatakhayyarỄn
20. dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,

ŁˆŁŽŁ„ŁŽŲ­Ł’Ł…Ł Ų·ŁŽŁŠŁ’Ų±Ł Ł…Ł‘ŁŁ…Ł‘ŁŽŲ§ ŁŠŁŽŲ“Ł’ŲŖŁŽŁ‡ŁŁˆŁ†ŁŽ
Wa laḄmi ṭairim mimmā yasytahỄn
21. dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.

ŁˆŁŽŲ­ŁŁˆŲ±ŁŒ Ų¹ŁŁŠŁ†ŁŒ
Wa ḄỄrun ‘Ä«n
22. Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,

ŁƒŁŽŲ£ŁŽŁ…Ł’Ų«ŁŽŁ°Ł„Ł Ł±Ł„Ł„Ł‘ŁŲ¤Ł’Ł„ŁŲ¤Ł Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŽŁƒŁ’Ł†ŁŁˆŁ†Ł
Ka`amṔālil-lu`lu`il-maknỄn
23. laksana mutiara yang tersimpan baik.

Ų¬ŁŽŲ²ŁŽŲ§Ł“Ų”Ł‹Ū¢ ŲØŁŁ…ŁŽŲ§ ŁƒŁŽŲ§Ł†ŁŁˆŲ§ŪŸ ŁŠŁŽŲ¹Ł’Ł…ŁŽŁ„ŁŁˆŁ†ŁŽ
Jazā`am bimā kānỄ ya’malỄn
24. Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.

Ł„ŁŽŲ§ ŁŠŁŽŲ³Ł’Ł…ŁŽŲ¹ŁŁˆŁ†ŁŽ ŁŁŁŠŁ‡ŁŽŲ§ Ł„ŁŽŲŗŁ’ŁˆŁ‹Ų§ ŁˆŁŽŁ„ŁŽŲ§ ŲŖŁŽŲ£Ł’Ų«ŁŁŠŁ…Ł‹Ų§
Lā yasma’Ễna fÄ«hā lagwaw wa lā ta`Ṕīmā
25. Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,

Ų„ŁŁ„Ł‘ŁŽŲ§ Ł‚ŁŁŠŁ„Ł‹Ų§ Ų³ŁŽŁ„ŁŽŁ°Ł…Ł‹Ų§ Ų³ŁŽŁ„ŁŽŁ°Ł…Ł‹Ų§
Illā qīlan salāman salāmā
26. akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.

ŁˆŁŽŲ£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ł’ŁŠŁŽŁ…ŁŁŠŁ†Ł Ł…ŁŽŲ§Ł“ Ų£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ł’ŁŠŁŽŁ…ŁŁŠŁ†Ł
Wa aṣ-Ḅābul-yamīni mā aṣ-Ḅābul-yamīn
27. Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.

فِى Ų³ŁŲÆŁ’Ų±Ł Ł…Ł‘ŁŽŲ®Ł’Ų¶ŁŁˆŲÆŁ
FÄ« sidrim makhįøį»„d
28. Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,

ŁˆŁŽŲ·ŁŽŁ„Ł’Ų­Ł Ł…Ł‘ŁŽŁ†Ų¶ŁŁˆŲÆŁ
Wa į¹­al-įø„im manįøį»„d
29. dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),

ŁˆŁŽŲøŁŁ„Ł‘Ł Ł…Ł‘ŁŽŁ…Ł’ŲÆŁŁˆŲÆŁ
Wa įŗ“illim mamdỄd
30. dan naungan yang terbentang luas,

ŁˆŁŽŁ…ŁŽŲ§Ł“Ų”Ł Ł…Ł‘ŁŽŲ³Ł’ŁƒŁŁˆŲØŁ
Wa mā`im maskỄb
31. dan air yang tercurah,

ŁˆŁŽŁŁŽŁ°ŁƒŁŁ‡ŁŽŲ©Ł ŁƒŁŽŲ«ŁŁŠŲ±ŁŽŲ©Ł
Wa fākihating kaṔīrah
32. dan buah-buahan yang banyak,

Ł„Ł‘ŁŽŲ§ Ł…ŁŽŁ‚Ł’Ų·ŁŁˆŲ¹ŁŽŲ©Ł ŁˆŁŽŁ„ŁŽŲ§ Ł…ŁŽŁ…Ł’Ł†ŁŁˆŲ¹ŁŽŲ©Ł
Lā maqṭỄ’atiw wa lā mamnỄ’ah
33. yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya.

ŁˆŁŽŁŁŲ±ŁŲ“Ł Ł…Ł‘ŁŽŲ±Ł’ŁŁŁˆŲ¹ŁŽŲ©Ł
Wa furusyim marfỄ’ah
34. dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

Ų„ŁŁ†Ł‘ŁŽŲ§Ł“ Ų£ŁŽŁ†Ų“ŁŽŲ£Ł’Ł†ŁŽŁ°Ł‡ŁŁ†Ł‘ŁŽ Ų„ŁŁ†Ų“ŁŽŲ§Ł“Ų”Ł‹
Innā ansya`nāhunna insyā`ā
35. Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung

ŁŁŽŲ¬ŁŽŲ¹ŁŽŁ„Ł’Ł†ŁŽŁ°Ł‡ŁŁ†Ł‘ŁŽ Ų£ŁŽŲØŁ’ŁƒŁŽŲ§Ų±Ł‹Ų§
Fa ja’alnāhunna abkārā
36. dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan.

Ų¹ŁŲ±ŁŲØŁ‹Ų§ Ų£ŁŽŲŖŁ’Ų±ŁŽŲ§ŲØŁ‹Ų§
‘Uruban atrābā
37. penuh cinta lagi sebaya umurnya.

Ł„Ł‘ŁŲ£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ł’ŁŠŁŽŁ…ŁŁŠŁ†Ł
Li`aṣ-Ḅābil-yamīn
38. (Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,

Ų«ŁŁ„Ł‘ŁŽŲ©ŁŒ Ł…Ł‘ŁŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ų£ŁŽŁˆŁ‘ŁŽŁ„ŁŁŠŁ†ŁŽ
Sullatum minal-awwalīn
39. (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.

ŁˆŁŽŲ«ŁŁ„Ł‘ŁŽŲ©ŁŒ Ł…Ł‘ŁŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ų”ŁŽŲ§Ų®ŁŲ±ŁŁŠŁ†ŁŽ
Wa Ṕullatum minal-ākhirīn
40. dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian.

ŁˆŁŽŲ£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ų“Ł‘ŁŁ…ŁŽŲ§Ł„Ł Ł…ŁŽŲ§Ł“ Ų£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ų“Ł‘ŁŁ…ŁŽŲ§Ł„Ł
Wa aṣ-Ḅābusy-syimāli mā aṣ-Ḅābusy-syimāl
41. Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?

فِى Ų³ŁŽŁ…ŁŁˆŁ…Ł ŁˆŁŽŲ­ŁŽŁ…ŁŁŠŁ…Ł
Fī samỄmiw wa Ḅamīm
42. Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,

ŁˆŁŽŲøŁŁ„Ł‘Ł مِّن ŁŠŁŽŲ­Ł’Ł…ŁŁˆŁ…Ł
Wa įŗ“illim miy yaįø„mỄm
43. dan dalam naungan asap yang hitam.

Ł„Ł‘ŁŽŲ§ ŲØŁŽŲ§Ų±ŁŲÆŁ ŁˆŁŽŁ„ŁŽŲ§ ŁƒŁŽŲ±ŁŁŠŁ…Ł
Lā bāridiw wa lā karīm
44. Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

Ų„ŁŁ†Ł‘ŁŽŁ‡ŁŁ…Ł’ ŁƒŁŽŲ§Ł†ŁŁˆŲ§ŪŸ Ł‚ŁŽŲØŁ’Ł„ŁŽ Ų°ŁŽŁ°Ł„ŁŁƒŁŽ Ł…ŁŲŖŁ’Ų±ŁŽŁŁŁŠŁ†ŁŽ
Innahum kānỄ qabla żālika mutrafīn
45. Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan.

ŁˆŁŽŁƒŁŽŲ§Ł†ŁŁˆŲ§ŪŸ ŁŠŁŲµŁŲ±Ł‘ŁŁˆŁ†ŁŽ Ų¹ŁŽŁ„ŁŽŁ‰ ٱلْحِنثِ Ł±Ł„Ł’Ų¹ŁŽŲøŁŁŠŁ…Ł
Wa kānỄ yuį¹£irrỄna ‘alal-įø„inį¹”il-‘aįŗ“Ä«m
46. Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.

ŁˆŁŽŁƒŁŽŲ§Ł†ŁŁˆŲ§ŪŸ ŁŠŁŽŁ‚ŁŁˆŁ„ŁŁˆŁ†ŁŽ Ų£ŁŽŲ¦ŁŲ°ŁŽŲ§ Ł…ŁŲŖŁ’Ł†ŁŽŲ§ ŁˆŁŽŁƒŁŁ†Ł‘ŁŽŲ§ ŲŖŁŲ±ŁŽŲ§ŲØŁ‹Ų§ ŁˆŁŽŲ¹ŁŲøŁŽŁ°Ł…Ł‹Ų§ Ų£ŁŽŲ”ŁŁ†Ł‘ŁŽŲ§ Ł„ŁŽŁ…ŁŽŲØŁ’Ų¹ŁŁˆŲ«ŁŁˆŁ†ŁŽ
Wa kānỄ yaqỄlỄna a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa ‘iẓāman a innā lamab’ỄṔỄn
47. Dan mereka selalu mengatakan: “Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali?

Ų£ŁŽŁˆŁŽŲ”ŁŽŲ§ŲØŁŽŲ§Ł“Ų¤ŁŁ†ŁŽŲ§ Ł±Ł„Ł’Ų£ŁŽŁˆŁ‘ŁŽŁ„ŁŁˆŁ†ŁŽ
A wa ābā`unal-awwalỄn
48. apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?”

Ł‚ŁŁ„Ł’ Ų„ŁŁ†Ł‘ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ų£ŁŽŁˆŁ‘ŁŽŁ„ŁŁŠŁ†ŁŽ ŁˆŁŽŁ±Ł„Ł’Ų”ŁŽŲ§Ų®ŁŲ±ŁŁŠŁ†ŁŽ
Qul innal-awwalīna wal-ākhirīn
49. Katakanlah: “Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,

Ł„ŁŽŁ…ŁŽŲ¬Ł’Ł…ŁŁˆŲ¹ŁŁˆŁ†ŁŽ Ų„ŁŁ„ŁŽŁ‰Ł° Ł…ŁŁŠŁ‚ŁŽŁ°ŲŖŁ ŁŠŁŽŁˆŁ’Ł…Ł Ł…Ł‘ŁŽŲ¹Ł’Ł„ŁŁˆŁ…Ł
LamajmỄ’Ễna ilā mÄ«qāti yaumim ma’lỄm
50. benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.

Ų«ŁŁ…Ł‘ŁŽ Ų„ŁŁ†Ł‘ŁŽŁƒŁŁ…Ł’ Ų£ŁŽŁŠŁ‘ŁŁ‡ŁŽŲ§ Ł±Ł„Ų¶Ł‘ŁŽŲ§Ł“Ł„Ł‘ŁŁˆŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŁƒŁŽŲ°Ł‘ŁŲØŁŁˆŁ†ŁŽ
Summa innakum ayyuhaįø-įøÄllỄnal-mukażżibỄn
51. Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,

Ł„ŁŽŲ”ŁŽŲ§ŁƒŁŁ„ŁŁˆŁ†ŁŽ مِن Ų“ŁŽŲ¬ŁŽŲ±Ł مِّن Ų²ŁŽŁ‚Ł‘ŁŁˆŁ…Ł
La`ākilỄna min syajarim min zaqqỄm
52. benar-benar akan memakan pohon zaqqum,

ŁŁŽŁ…ŁŽŲ§Ł„ŁŁ€Ł”ŁŁˆŁ†ŁŽ Ł…ŁŁ†Ł’Ł‡ŁŽŲ§ Ł±Ł„Ł’ŲØŁŲ·ŁŁˆŁ†ŁŽ
Fa māli`Ễna min-hal-buṭỄn
53. dan akan memenuhi perutmu dengannya.

ŁŁŽŲ“ŁŽŁ°Ų±ŁŲØŁŁˆŁ†ŁŽ Ų¹ŁŽŁ„ŁŽŁŠŁ’Ł‡Ł Ł…ŁŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ų­ŁŽŁ…ŁŁŠŁ…Ł
Fa syāribỄna ‘alaihi minal-įø„amÄ«m
54. Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.

ŁŁŽŲ“ŁŽŁ°Ų±ŁŲØŁŁˆŁ†ŁŽ Ų“ŁŲ±Ł’ŲØŁŽ Ł±Ł„Ł’Ł‡ŁŁŠŁ…Ł
Fa syāribỄna syurbal-hīm
55. Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.

Ł‡ŁŽŁ°Ų°ŁŽŲ§ Ł†ŁŲ²ŁŁ„ŁŁ‡ŁŁ…Ł’ ŁŠŁŽŁˆŁ’Ł…ŁŽ Ł±Ł„ŲÆŁ‘ŁŁŠŁ†Ł
Hāżā nuzuluhum yaumad-dīn
56. Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan”.

Ł†ŁŽŲ­Ł’Ł†Ł Ų®ŁŽŁ„ŁŽŁ‚Ł’Ł†ŁŽŁ°ŁƒŁŁ…Ł’ ŁŁŽŁ„ŁŽŁˆŁ’Ł„ŁŽŲ§ ŲŖŁŲµŁŽŲÆŁ‘ŁŁ‚ŁŁˆŁ†ŁŽ
NaḄnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqỄn
57. Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?

Ų£ŁŽŁŁŽŲ±ŁŽŲ”ŁŽŁŠŁ’ŲŖŁŁ… Ł…Ł‘ŁŽŲ§ ŲŖŁŁ…Ł’Ł†ŁŁˆŁ†ŁŽ
A fa ra`aitum mā tumnỄn
58. Maka, terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.

Ų”ŁŽŲ£ŁŽŁ†ŲŖŁŁ…Ł’ ŲŖŁŽŲ®Ł’Ł„ŁŁ‚ŁŁˆŁ†ŁŽŁ‡ŁŪ„Ł“ Ų£ŁŽŁ…Ł’ Ł†ŁŽŲ­Ł’Ł†Ł Ł±Ł„Ł’Ų®ŁŽŁ°Ł„ŁŁ‚ŁŁˆŁ†ŁŽ
A antum takhluqỄnahū am naḄnul-khāliqỄn
59. Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?

Ł†ŁŽŲ­Ł’Ł†Ł Ł‚ŁŽŲÆŁ‘ŁŽŲ±Ł’Ł†ŁŽŲ§ ŲØŁŽŁŠŁ’Ł†ŁŽŁƒŁŁ…Ł Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŽŁˆŁ’ŲŖŁŽ ŁˆŁŽŁ…ŁŽŲ§ Ł†ŁŽŲ­Ł’Ł†Ł ŲØŁŁ…ŁŽŲ³Ł’ŲØŁŁˆŁ‚ŁŁŠŁ†ŁŽ
NaḄnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naḄnu bimasbỄqīn
60. Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,

Ų¹ŁŽŁ„ŁŽŁ‰Ł°Ł“ Ų£ŁŽŁ† Ł†Ł‘ŁŲØŁŽŲÆŁ‘ŁŁ„ŁŽ Ų£ŁŽŁ…Ł’Ų«ŁŽŁ°Ł„ŁŽŁƒŁŁ…Ł’ ŁˆŁŽŁ†ŁŁ†Ų“ŁŲ¦ŁŽŁƒŁŁ…Ł’ فِى Ł…ŁŽŲ§ Ł„ŁŽŲ§ ŲŖŁŽŲ¹Ł’Ł„ŁŽŁ…ŁŁˆŁ†ŁŽ
‘Alā an nubaddila amṔālakum wa nunsyi`akum fÄ« mā lā ta’lamỄn
61. untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.

ŁˆŁŽŁ„ŁŽŁ‚ŁŽŲÆŁ’ Ų¹ŁŽŁ„ŁŁ…Ł’ŲŖŁŁ…Ł Ł±Ł„Ł†Ł‘ŁŽŲ“Ł’Ų£ŁŽŲ©ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ų£ŁŁˆŁ„ŁŽŁ‰Ł° ŁŁŽŁ„ŁŽŁˆŁ’Ł„ŁŽŲ§ ŲŖŁŽŲ°ŁŽŁƒŁ‘ŁŽŲ±ŁŁˆŁ†ŁŽ
Wa laqad ‘alimtumun-nasy`atal-Ễlā falau lā tażakkarỄn
62. Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?

Ų£ŁŽŁŁŽŲ±ŁŽŲ”ŁŽŁŠŁ’ŲŖŁŁ… Ł…Ł‘ŁŽŲ§ ŲŖŁŽŲ­Ł’Ų±ŁŲ«ŁŁˆŁ†ŁŽ
A fa ra`aitum mā taḄruṔỄn
63. Maka, terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.

Ų”ŁŽŲ£ŁŽŁ†ŲŖŁŁ…Ł’ ŲŖŁŽŲ²Ł’Ų±ŁŽŲ¹ŁŁˆŁ†ŁŽŁ‡ŁŪ„Ł“ Ų£ŁŽŁ…Ł’ Ł†ŁŽŲ­Ł’Ł†Ł Ł±Ł„Ų²Ł‘ŁŽŁ°Ų±ŁŲ¹ŁŁˆŁ†ŁŽ
A antum tazra’ỄnahÅ« am naįø„nuz-zāri’Ễn
64. Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?

Ł„ŁŽŁˆŁ’ Ł†ŁŽŲ“ŁŽŲ§Ł“Ų”Ł Ł„ŁŽŲ¬ŁŽŲ¹ŁŽŁ„Ł’Ł†ŁŽŁ°Ł‡Ł Ų­ŁŲ·ŁŽŁ°Ł…Ł‹Ų§ ŁŁŽŲøŁŽŁ„Ł’ŲŖŁŁ…Ł’ ŲŖŁŽŁŁŽŁƒŁ‘ŁŽŁ‡ŁŁˆŁ†ŁŽ
Lau nasyā`u laja’alnāhu huṭāman fa įŗ“altum tafakkahỄn
65. Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang.

Ų„ŁŁ†Ł‘ŁŽŲ§ Ł„ŁŽŁ…ŁŲŗŁ’Ų±ŁŽŁ…ŁŁˆŁ†ŁŽ
Innā lamugramỄn
66. (Sambil berkata): “Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian”,

ŲØŁŽŁ„Ł’ Ł†ŁŽŲ­Ł’Ł†Ł Ł…ŁŽŲ­Ł’Ų±ŁŁˆŁ…ŁŁˆŁ†ŁŽ
Bal naḄnu mahrỄmỄn
67. bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.

Ų£ŁŽŁŁŽŲ±ŁŽŲ”ŁŽŁŠŁ’ŲŖŁŁ…Ł Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŽŲ§Ł“Ų”ŁŽ Ł±Ł„Ł‘ŁŽŲ°ŁŁ‰ ŲŖŁŽŲ“Ł’Ų±ŁŽŲØŁŁˆŁ†ŁŽ
A fa ra`aitumul-mā`allażī tasyrabỄn
68. Maka, terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.

Ų”ŁŽŲ£ŁŽŁ†ŲŖŁŁ…Ł’ Ų£ŁŽŁ†Ų²ŁŽŁ„Ł’ŲŖŁŁ…ŁŁˆŁ‡Ł Ł…ŁŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŲ²Ł’Ł†Ł Ų£ŁŽŁ…Ł’ Ł†ŁŽŲ­Ł’Ł†Ł Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŁ†Ų²ŁŁ„ŁŁˆŁ†ŁŽ
A antum anzaltumỄhu minal-muzni am naḄnul-munzilỄn
69. Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?

Ł„ŁŽŁˆŁ’ Ł†ŁŽŲ“ŁŽŲ§Ł“Ų”Ł Ų¬ŁŽŲ¹ŁŽŁ„Ł’Ł†ŁŽŁ°Ł‡Ł Ų£ŁŲ¬ŁŽŲ§Ų¬Ł‹Ų§ ŁŁŽŁ„ŁŽŁˆŁ’Ł„ŁŽŲ§ ŲŖŁŽŲ“Ł’ŁƒŁŲ±ŁŁˆŁ†ŁŽ
Lau nasyā`u ja’alnāhu ujājan falau lā tasykurỄn
70. Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?

Ų£ŁŽŁŁŽŲ±ŁŽŲ”ŁŽŁŠŁ’ŲŖŁŁ…Ł Ł±Ł„Ł†Ł‘ŁŽŲ§Ų±ŁŽ Ł±Ł„Ł‘ŁŽŲŖŁŁ‰ ŲŖŁŁˆŲ±ŁŁˆŁ†ŁŽ
A fa ra`aitumun-nārallatī tỄrỄn
71. Maka, terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).

Ų”ŁŽŲ£ŁŽŁ†ŲŖŁŁ…Ł’ Ų£ŁŽŁ†Ų“ŁŽŲ£Ł’ŲŖŁŁ…Ł’ Ų“ŁŽŲ¬ŁŽŲ±ŁŽŲŖŁŽŁ‡ŁŽŲ§Ł“ Ų£ŁŽŁ…Ł’ Ł†ŁŽŲ­Ł’Ł†Ł Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŁ†Ų“ŁŁ€Ł”ŁŁˆŁ†ŁŽ
A antum ansya`tum syajaratahā am naḄnul-munsyi`Ễn
72. Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?

Ł†ŁŽŲ­Ł’Ł†Ł Ų¬ŁŽŲ¹ŁŽŁ„Ł’Ł†ŁŽŁ°Ł‡ŁŽŲ§ ŲŖŁŽŲ°Ł’ŁƒŁŲ±ŁŽŲ©Ł‹ ŁˆŁŽŁ…ŁŽŲŖŁŽŁ°Ų¹Ł‹Ų§ Ł„Ł‘ŁŁ„Ł’Ł…ŁŁ‚Ł’ŁˆŁŁŠŁ†ŁŽ
Naįø„nu ja’alnāhā tażkirataw wa matā’al lil-muqwÄ«n
73. Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.

ŁŁŽŲ³ŁŽŲØŁ‘ŁŲ­Ł’ بِٱسْمِ Ų±ŁŽŲØŁ‘ŁŁƒŁŽ Ł±Ł„Ł’Ų¹ŁŽŲøŁŁŠŁ…Ł
Fa sabbiįø„ bismi rabbikal-‘aįŗ“Ä«m
74. Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar.

Ūž ŁŁŽŁ„ŁŽŲ§Ł“ Ų£ŁŁ‚Ł’Ų³ŁŁ…Ł ŲØŁŁ…ŁŽŁˆŁŽŁ°Ł‚ŁŲ¹Ł Ł±Ł„Ł†Ł‘ŁŲ¬ŁŁˆŁ…Ł
Fa lā uqsimu bimawāqi’in-nujỄm
75. Maka, Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran.

ŁˆŁŽŲ„ŁŁ†Ł‘ŁŽŁ‡ŁŪ„ Ł„ŁŽŁ‚ŁŽŲ³ŁŽŁ…ŁŒ Ł„Ł‘ŁŽŁˆŁ’ ŲŖŁŽŲ¹Ł’Ł„ŁŽŁ…ŁŁˆŁ†ŁŽ Ų¹ŁŽŲøŁŁŠŁ…ŁŒ
Wa innahỄ laqasamul lau ta’lamỄna ‘aįŗ“Ä«m
76. Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.

Ų„ŁŁ†Ł‘ŁŽŁ‡ŁŪ„ Ł„ŁŽŁ‚ŁŲ±Ł’Ų”ŁŽŲ§Ł†ŁŒ ŁƒŁŽŲ±ŁŁŠŁ…ŁŒ
InnahỄ laqur`ānung karīm
77. Sesungguhnya Al-Quran ini adalah bacaan yang sangat mulia,

فِى ŁƒŁŲŖŁŽŁ°ŲØŁ Ł…Ł‘ŁŽŁƒŁ’Ł†ŁŁˆŁ†Ł
Fī kitābim maknỄn
78. pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),

Ł„Ł‘ŁŽŲ§ ŁŠŁŽŁ…ŁŽŲ³Ł‘ŁŁ‡ŁŪ„Ł“ Ų„ŁŁ„Ł‘ŁŽŲ§ Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŲ·ŁŽŁ‡Ł‘ŁŽŲ±ŁŁˆŁ†ŁŽ
Lā yamassuhū illal-muṭahharỄn
79. tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan.

ŲŖŁŽŁ†Ų²ŁŁŠŁ„ŁŒ مِّن Ų±Ł‘ŁŽŲØŁ‘Ł Ł±Ł„Ł’Ų¹ŁŽŁ°Ł„ŁŽŁ…ŁŁŠŁ†ŁŽ
TanzÄ«lum mir rabbil-‘ālamÄ«n
80. Diturunkan dari Rabbil ‘alamiin.

Ų£ŁŽŁŁŽŲØŁŁ‡ŁŽŁ°Ų°ŁŽŲ§ Ł±Ł„Ł’Ų­ŁŽŲÆŁŁŠŲ«Ł Ų£ŁŽŁ†ŲŖŁŁ… Ł…Ł‘ŁŲÆŁ’Ł‡ŁŁ†ŁŁˆŁ†ŁŽ
A fa bihāżal-ḄadīṔi antum mud-hinỄn
81. Maka, apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quran ini?

ŁˆŁŽŲŖŁŽŲ¬Ł’Ų¹ŁŽŁ„ŁŁˆŁ†ŁŽ Ų±ŁŲ²Ł’Ł‚ŁŽŁƒŁŁ…Ł’ Ų£ŁŽŁ†Ł‘ŁŽŁƒŁŁ…Ł’ ŲŖŁŁƒŁŽŲ°Ł‘ŁŲØŁŁˆŁ†ŁŽ
Wa taj’alỄna rizqakum annakum tukażżibỄn
82. Kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.

ŁŁŽŁ„ŁŽŁˆŁ’Ł„ŁŽŲ§Ł“ Ų„ŁŲ°ŁŽŲ§ ŲØŁŽŁ„ŁŽŲŗŁŽŲŖŁ Ł±Ł„Ł’Ų­ŁŁ„Ł’Ł‚ŁŁˆŁ…ŁŽ
Falau lā iżā balagatil-ḄulqỄm
83. Maka, mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,

ŁˆŁŽŲ£ŁŽŁ†ŲŖŁŁ…Ł’ Ų­ŁŁŠŁ†ŁŽŲ¦ŁŲ°Ł ŲŖŁŽŁ†ŲøŁŲ±ŁŁˆŁ†ŁŽ
Wa antum įø„Ä«na`iżin tanįŗ“urỄn
84. padahal kamu ketika itu melihat,

ŁˆŁŽŁ†ŁŽŲ­Ł’Ł†Ł Ų£ŁŽŁ‚Ł’Ų±ŁŽŲØŁ Ų„ŁŁ„ŁŽŁŠŁ’Ł‡Ł Ł…ŁŁ†ŁƒŁŁ…Ł’ ŁˆŁŽŁ„ŁŽŁ°ŁƒŁŁ† Ł„Ł‘ŁŽŲ§ ŲŖŁŲØŁ’ŲµŁŲ±ŁŁˆŁ†ŁŽ
Wa naḄnu aqrabu ilaihi mingkum wa lākil lā tubṣirỄn
85. dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,

ŁŁŽŁ„ŁŽŁˆŁ’Ł„ŁŽŲ§Ł“ ؄ِن ŁƒŁŁ†ŲŖŁŁ…Ł’ ŲŗŁŽŁŠŁ’Ų±ŁŽ Ł…ŁŽŲÆŁŁŠŁ†ŁŁŠŁ†ŁŽ
Falau lā ing kuntum gaira madīnīn
86. maka, mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?

ŲŖŁŽŲ±Ł’Ų¬ŁŲ¹ŁŁˆŁ†ŁŽŁ‡ŁŽŲ§Ł“ ؄ِن ŁƒŁŁ†ŲŖŁŁ…Ł’ ŲµŁŽŁ°ŲÆŁŁ‚ŁŁŠŁ†ŁŽ
Tarji’Ễnahā ing kuntum ṣādiqÄ«n
87. Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?

ŁŁŽŲ£ŁŽŁ…Ł‘ŁŽŲ§Ł“ ؄ِن ŁƒŁŽŲ§Ł†ŁŽ Ł…ŁŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŁ‚ŁŽŲ±Ł‘ŁŽŲØŁŁŠŁ†ŁŽ
Fa ammā ing kāna minal-muqarrabīn
88. adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),

ŁŁŽŲ±ŁŽŁˆŁ’Ų­ŁŒ ŁˆŁŽŲ±ŁŽŁŠŁ’Ų­ŁŽŲ§Ł†ŁŒ ŁˆŁŽŲ¬ŁŽŁ†Ł‘ŁŽŲŖŁ Ł†ŁŽŲ¹ŁŁŠŁ…Ł
Fa rauįø„uw wa raiḄānuw wa jannatu na’Ä«m
89. maka, dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta jannah kenikmatan.

ŁˆŁŽŲ£ŁŽŁ…Ł‘ŁŽŲ§Ł“ ؄ِن ŁƒŁŽŲ§Ł†ŁŽ مِنْ Ų£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ł’ŁŠŁŽŁ…ŁŁŠŁ†Ł
Wa ammā ing kāna min aṣ-Ḅābil-yamīn
90. Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,

ŁŁŽŲ³ŁŽŁ„ŁŽŁ°Ł…ŁŒ Ł„Ł‘ŁŽŁƒŁŽ مِنْ Ų£ŁŽŲµŁ’Ų­ŁŽŁ°ŲØŁ Ł±Ł„Ł’ŁŠŁŽŁ…ŁŁŠŁ†Ł
Fa salāmul laka min aṣ-Ḅābil-yamīn
91. maka, keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.

ŁˆŁŽŲ£ŁŽŁ…Ł‘ŁŽŲ§Ł“ ؄ِن ŁƒŁŽŲ§Ł†ŁŽ Ł…ŁŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ł’Ł…ŁŁƒŁŽŲ°Ł‘ŁŲØŁŁŠŁ†ŁŽ Ł±Ł„Ų¶Ł‘ŁŽŲ§Ł“Ł„Ł‘ŁŁŠŁ†ŁŽ
Wa ammā ing kāna minal-mukażżibÄ«naįø-įøÄllÄ«n
92. Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,

ŁŁŽŁ†ŁŲ²ŁŁ„ŁŒ مِّنْ Ų­ŁŽŁ…ŁŁŠŁ…Ł
Fa nuzulum min Ḅamīm
93. maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,

ŁˆŁŽŲŖŁŽŲµŁ’Ł„ŁŁŠŁŽŲ©Ł Ų¬ŁŽŲ­ŁŁŠŁ…Ł
Wa taṣliyatu jaḄīm
94. dan dibakar di dalam jahannam.

Ų„ŁŁ†Ł‘ŁŽ Ł‡ŁŽŁ°Ų°ŁŽŲ§ Ł„ŁŽŁ‡ŁŁˆŁŽ Ų­ŁŽŁ‚Ł‘Ł Ł±Ł„Ł’ŁŠŁŽŁ‚ŁŁŠŁ†Ł
Inna hāżā lahuwa Ḅaqqul-yaqīn
95. Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.

ŁŁŽŲ³ŁŽŲØŁ‘ŁŲ­Ł’ بِٱسْمِ Ų±ŁŽŲØŁ‘ŁŁƒŁŽ Ł±Ł„Ł’Ų¹ŁŽŲøŁŁŠŁ…Ł
Fa sabbiįø„ bismi rabbikal-‘aįŗ“Ä«m
96. Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar.

Waktu yang tepat membaca Surat Al-Waqi'ah

Surat Al-Waqi'ah Latin, Arab dan Artinya Lengkap

Surat Al-Waqi'ah latin, Arab dan artinya di atas memiliki banyak keutamaan. Untuk mendapatkan keutamaan itu, beberapa hadis menyebutkan mengenai waktu terbaik membaca surat ini. 

  • Setiap malam hari 

Abdullah bin Mas'ud menurut penjelasan para ulama mufassirin mengatakan bahwa ia mengajarkan amalan yang pernah diajarkan Rasulullah SAW kepadanya. Berikut adalah hadis riwayat Ibnu Mas'ud.

"Dari Ibnu Mas'ud, bahwa Rasulullah Shallallahu alaihi wa sallam telah bersabda: Barang siapa membaca surat Al-Waqiah setiap malamnya, niscaya tidak akan tertimpa kemiskinan selamanya."

Selain itu, Ibnu Asakir juga menguatkan riwayat tersebut dengan hadis berikut ini.

"Barang siapa yang membaca surat Al-Waqi'ah setiap malam, niscaya tidak akan terkena kemiskinan selamanya."
  • Saat salat subuh 

Sementara itu, Imam Ahmad meriwayatkan dari Jabir Ibnu Samurah dan mengatakan bahwa Rasulullah SAW dalam salat subuhnya membaca surat Al-Waqi'ah dan surat-surat lainnya. 

Jabir bin Samurah rodhiyallahu Anhu berkata: "Salat yang dikerjakan Nabi Muhammad seperti salat yang kalian kerjakan saat ini. Namun terkadang beliau meringankannya. Salat yang beliau kerjakan lebih ringan dari salat kalian. Dalam salat subuh kadang beliau membaca surah Al Waqi’ah dan yang sejenisnya."
  • Share Artikel

TOPIC

Related Article

trending

Trending

This week's horoscope

horoscopes
Aries

Ramalan Zodiak Aries Hari Ini - Zodiak Aries berasal dari konstel... read more

See more horoscopes here

Exclusive

Free Download: POPBELA Gen Z Dictionary

Free Download: POPBELA Gen Z Dictionary

Lutesha Bicara Soal Body Shaming: Fokus Dulu ke Diri Sendiri!

Lutesha Bicara Soal Body Shaming: Fokus Dulu ke Diri Sendiri!

Tidak usah hiraukan pendapat orang lain

Latest from Inspiration

Niat Puasa Arafah Lengkap Arab, Latin, dan Keutamaannya

Niat Puasa Arafah Lengkap Arab, Latin, dan Keutamaannya